coloured怎么读(coloour怎么读)

百科主编 2024-11-24 14:32:18

咨询微信:微信联系

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本篇文章难度系数7.2,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。

#英语思维#

【编者按】今天的问题比较偏技术,涉及到我们熟知的三原色的另一体系,有兴趣的话权当科普知识了解一下吧。说实话能看明白的人是相当厉害了,因此,我们在本文最后将特别赠送一个彩蛋,希望能给你一个惊喜。

Why do printers use Magenta, Cyan and Yellow instead of Red, Green and Blue to make other colors?【译】为什么打印机使用洋红色、青色和黄色而不是红色、绿色和蓝色来制作其他颜色?【短语】instead of 代替(……的是);而不是…;例句:Instead of pressing forward, they drew back. 他们不仅没有前进,反而后退了。Oops! I put in sugar instead of salt. 啊!我错把糖当盐放了。【单词】printers 原型:printer ['prin-ter]['pr?nt?] n. 打印机;印刷工【专有名词】Magenta [muh-'jen-tuh][m?'d?ent?] n. 碱性品红;紫红色(的染料)【专有名词】Cyan ['sahy-an, 'sahy-uhn]['sa??n] n. 蓝绿色;青色【专有名词】Yellow ['yel-oh]['jel??] adj. 黄色的 n. 黄色【专有名词】Red [red][red] adj. 红色的 n. 红色

【专有名词】Green [green][ɡri?n] adj. 绿色的 n. 绿色【专有名词】Blue [bloo][blu?] adj. 蓝色的 n. 蓝色

Because red green and blue are the additive primary colors, aka, the primary frequency of light that when combined forms all colors.【译】因为红、绿、蓝是加色的原色,也就是说,是光的主要频率,当它们结合在一起时就形成了所有的颜色。【单词】blue 名词 [bloo][blu?] adj. 蓝色的;忧郁的;沮丧的;色情的 n. 蓝色【单词】additive ['ad-i-tiv]['?d?t?v] n. 添加剂 adj. 加添的【单词】primary ['prahy-mer-ee, -muh-ree]['pra?m?ri] adj. 首要的;主要的;初级的;初等教育的;根本的;初期的 n. 第一位;初选;最主要者;要素;原色;初级线圈【单词】aka [?e?ke?'e?] abbr. 又叫做;亦称为(即also known as的首字母缩写)【单词】primary 形容词 ['prahy-mer-ee, -muh-ree]['pra?m?ri] adj. 首要的;主要的;初级的;初等教育的;根本的;初期的

【单词】frequency ['free-kwuhn-see]['fri?kw?nsi] n. 频率【单词】combined 原型:combine [kuhm-'bahyn][k?m'ba?n] v. 联合;使结合;结合

You are actually shining light with these colors.【译】你真的能用这些颜色发光。【单词】shining 原型:shine [shahyn][?a?n] v. 照耀;出色;发光;投光于;使发光

While Cyan, Yellow, and Magenta are the subtractive primary colors, you get the full color spectrum from those three when you can reflect a white light off of them.【译】而青色、黄色和洋红是减法的原色,但当你能从这三种颜色中反射出白光时,你就可以得到这三种颜色的全部光谱。【单词】subtractive [suhb-'trak-tiv][s?b'tr?kt?v] adj. 减去的;有负号的;负的【单词】spectrum ['spek-truhm]['spektr?m] n. 系列;幅度;范围;光谱;[科]频谱【单词】reflect [ri-'flekt][r?'flekt] v. 反映;反射;反省;归咎;显示

This is why they are used in ink, where you don't have a screen emitting light, all you have is reflected ambient light.【译】这就是为什么它们被用在墨水中,因为在那里你没有屏幕发出光,你所拥有的只是环境光的反射。【单词】ink [ingk][??k] n. 墨水;墨汁【单词】screen [skreen][skri?n] n. 屏幕;银幕【单词】emitting 原型:emit [ih-'mit][i'm?t] vt. 发出,发射;放射【单词】ambient ['am-bee-uhnt]['?mbi?nt] adj. 周围的;氛围的 n. 环境

An example is that adding red and green ink in the proportions that give yellow on a screen just gives a dark brown.【译】一个例子是,按比例添加红色和绿色墨水,只会产生深棕色,而在屏幕上混合红与绿可以是会得到黄色的。【单词】proportions 原型:proportion [pruh-'pawr-shuhn, -'pohr-][pr?'p???n] n. 部分;比例;均衡;(复)规模 vt. 使成比例;使均衡;分摊【单词】brown [broun][bra?n] adj. 棕色的;褐色的 n. 褐色;棕色

While adding yellow and magenta inks do give red, (yellow/cyan give green, and cyan/magenta gives blue)【译】当添加黄色和洋红墨水时,会显示红色(黄色/青色得到绿色,青色/洋红得到蓝色)

Red, Green, and Blue are additive colours, they are used when adding light (eg. a computer screen).【译】红、绿、蓝是加色,它们在加光时使用(如电脑屏幕)。【单词】eg 名词 abbr. <拉>例如(=exempli gratia

【单词】computer [kuh?m-'pyoo-ter][k?m'pju?t?(r)] n. 电脑;计算机

These are the colours our eyes see.【译】这些是我们眼睛看到的颜色。

Cyan, Magneta, and Yellow are subtractive colours, they remove colours of light, which is what ink does (when white light falls on ink it reflects some colours and absorbs (removes) others).【译】青色、洋红色和黄色是减色,它们去除光的颜色,这就是墨水的作用(当白光照射到墨水上时,它反射一些颜色,吸收/除去其他颜色)。【单词】remove [ri-'moov][r?'mu?v] v. 消除;脱掉;免除;搬迁【单词】absorbs 原型:absorb[ab-'sawrb, -'zawrb][?b's??b] vt. 吸收;吸引 … 的注意;吞并;承受

So when light falls on Cyan ink, it reflects Blue and Green light, and removes Red light.【译】所以,当光照在青色墨水上时,它会反射蓝色和绿色的光,并消除红光。

When light falls on Magenta ink, it reflects Red and Blue light, and absorbs Green light.【译】当光照在洋红色墨水上时,它反射红光和蓝光,吸收绿光。

When light falls on Yellow ink, it reflects Red and Green light, and absorbs Blue light.【译】当光照在黄墨水上时,它反射红光和绿光,吸收蓝光。

Adding two additive coloured lights creates a subtractive colour, and mixing two subtractive colour inks creates an additive colour.【译】添加两个加色灯产生减色,混合两个减色墨水产生加色。【单词】creates 原型:create [kree-'eyt][kri'e?t] v. 创造;造成 【单词】mixing 原型:mix [miks][m?ks] v. 混合;掺入;合成;联系;融合;介入

Eg. Mixing Magenta (removes Green) and Yellow (removes Blue) creates Red ink (because thats the only colour left being reflected).【译】如:混合洋红(去除绿色)和黄色(去除蓝色)产生红色墨水(因为这是唯一被反射的颜色)。

Because printing red green and blue gives you brown.【译】因为打印时红、绿、蓝会得到棕色。

In reality pigments aren't perfect so CMY gives you a greyish so we also use black (Key) to make CMYK for proper blacks.【译】实际上颜料并不完美,所以CMY(不能得到完全的黑色)只能得到灰色,所以我们也用黑色来加入CMY体系形成能够给出完美黑色的CMYK体系。【单词】reality [ree-'al-i-tee][ri'?l?ti] n. 真实;现实;实际【单词】pigments 原型:pigment ['pig-muhnt]['p?ɡm?nt] n. 色素; 颜料 v. 把 … 加颜色; 变色【单词】perfect [adjective, noun 'pur-fikt; verb per-'fekt]['p??f?kt] adj. 完美的;完全的;完满的;十足的;理想的 vt. 使完美;使完全【单词】greyish ['grey-ish]['ɡre???] adj. 浅灰色的 =grayish.【单词】proper ['prop-er]['pr?p?] adj. 合适的;正当的;真正的【专有名词】CMYK 用于印刷的四分色(Cyan 青, Magenta 品红, Yellow 黄, blacK 黑)系统

It's also more efficient to use black to "dirty" colours than using the other colours.【译】直接用黑色比用其他颜色调和出的“脏”的黑色更高效一些。【单词】efficient [ih-'fish-uhnt][?'f??nt] adj. 效率高的;胜任的【单词】dirty ['dur-tee]['d??ti] adj. 脏的

There's also an enhanced system becoming more popular on printing presses these days of CMYK + Violet, Orange and Green for an even broader Gamut.【译】现在还有一个增强的系统在打印机上越来越流行,即CMYK+紫色、橙色和绿色,范围更广。【单词】enhanced 原型:enhance [en-'hans, -'hahns][?n'hɑ?ns] vt. 提高;增加;加强【单词】broader 原型:broad 形容词比较级 [brawd][br??d] adj. 宽广的;清楚无误的;明显的【专有名词】Violet ['vahy-uh-lit]['va??l?t] n. 紫罗兰;紫色 adj. 紫色的【专有名词】Orange ['awr-inj, 'or-]['?r?nd?] n. 橙子,橘子;橙黄色 adj. 橙色的【单词】gamut ['gam-uht]['ɡ?m?t] n. 【音乐】全音阶;长音阶;全音域 n. 全部;整个范围

【编者按】能读到这里的读者我要为你竖个大拇指,那么,再附送一句额外的英语吧!看看这个数字:1000,先想想会有什么特殊的呢?

好了,我们来看:

No number from 0 to 999 contains the letter A in its English spelling!

是的,在英语中,一直到1000这个数字之前,居然没有字母“A”出现,你能想象的到吗?

相关文章
咨询微信:微信联系点击复制微信